Jump to ContentJump to Main Navigation
Translating New YorkThe City's Languages in Iberian Literatures$
Users without a subscription are not able to see the full content.

Regina Galasso

Print publication date: 2018

Print ISBN-13: 9781786941121

Published to Liverpool Scholarship Online: May 2019

DOI: 10.3828/liverpool/9781786941121.001.0001

Show Summary Details
Page of

PRINTED FROM LIVERPOOL SCHOLARSHIP ONLINE (www.liverpool.universitypressscholarship.com). (c) Copyright Liverpool University Press, 2022. All Rights Reserved. An individual user may print out a PDF of a single chapter of a monograph in LSO for personal use.date: 28 May 2022

Introduction New York as an Iberian City

Introduction New York as an Iberian City

(p.1) Introduction New York as an Iberian City
Translating New York

Regina Galasso

Liverpool University Press

The introduction offers an overview of the critical tendencies surrounding Iberian literatures and their relationship with New York City, and situates this book within Iberian literary studies as well as within Translation Studies. Additionally, the introduction presents the theoretical influences and conceptual framework of the book which emphasize the role of translation in travel and the city not only as a physical site but also as an audible one.

Keywords:   New York City, Spanish Literature, Catalan Literature, Iberian Studies, Literary Translation, Translation, Travel Writing, Antoni Gaudí

Liverpool Scholarship Online requires a subscription or purchase to access the full text of books within the service. Public users can however freely search the site and view the abstracts and keywords for each book and chapter.

Please, subscribe or login to access full text content.

If you think you should have access to this title, please contact your librarian.

To troubleshoot, please check our FAQs, and if you can't find the answer there, please contact us.