Jump to ContentJump to Main Navigation
Intimate FrontiersA Literary Geography of the Amazon$
Users without a subscription are not able to see the full content.

Felipe Martínez-Pinzón and Javier Uriarte

Print publication date: 2019

Print ISBN-13: 9781786941831

Published to Liverpool Scholarship Online: January 2020

DOI: 10.3828/liverpool/9781786941831.001.0001

Show Summary Details
Page of

PRINTED FROM LIVERPOOL SCHOLARSHIP ONLINE (www.liverpool.universitypressscholarship.com). (c) Copyright Liverpool University Press, 2021. All Rights Reserved. An individual user may print out a PDF of a single chapter of a monograph in LSO for personal use.date: 16 June 2021

The Western ‘Baptism’ of Yurupary: Reception and Rewritings of an Amazonian Foundational Myth

The Western ‘Baptism’ of Yurupary: Reception and Rewritings of an Amazonian Foundational Myth

Chapter:
(p.208) The Western ‘Baptism’ of Yurupary: Reception and Rewritings of an Amazonian Foundational Myth
Source:
Intimate Frontiers
Author(s):

Rike Bolte

Publisher:
Liverpool University Press
DOI:10.3828/liverpool/9781786941831.003.0011

The myth of the Yurupary [yërëparí] is the foundational story of a patriarchal Amazonian religious system, and was widely spread and highly diversified among the language families of the Tupí-Guaraní, Tukano and Arawak from the Vaupés River in the northeast Amazon. In the midst of both Missionary expansion in the region at the end of the 19th century and capitalist penetration, the Italian jurist, geographer and explorer Ermanno Stradelli published an account of the Yurupary entitled “Leggenda dell’ Jurupary” (1890). In this essay Bolte visibilizes the political, literary and cultural mediations between the myth —inaccessible in its “pure” form— and the reappropriation it suffered by missionaries and local and European travellers during the 19th century. In view of the highly debatable nature of a historical-literary event such as that of a non-Western story being put into writing by European hands, Bolte proposes that we should systematically accept that we have no way of reaching the Yurupary story in its original form, prior to its Westernization. We should also bear in mind that Stradelli’s version is a mere selection of a great variety of episodes from different oral stories, and even different cycles of Amazonian myths.

Keywords:   Leggenda dell’ Jurupary (1890), Ermanno Stradelli (1852-1926), Formation of National Literary Canons, Amazonian myths and legends, “Literarization” (translations and appropriations) of indigenous cultures, Yurupary

Liverpool Scholarship Online requires a subscription or purchase to access the full text of books within the service. Public users can however freely search the site and view the abstracts and keywords for each book and chapter.

Please, subscribe or login to access full text content.

If you think you should have access to this title, please contact your librarian.

To troubleshoot, please check our FAQs, and if you can't find the answer there, please contact us.