Present editors: A selected number of Meijer’s endnotes have not been translated because they concern philological or other matters purely of interest to Dutch-speaking readers. These are indicated below as ‘Omitted’.
1.Quincampoix, or the coffeehouse. The name ‘Quincampoix’ was given to the English coffeehouse in the Kalver Street [Kalverstraat], the third house in from the Dam Square on the west side of the street, because that is where the largest part of the trade took place. A very clear representation of the coffeehouse after it was attacked by a rioting mob can be found in engraving no. 57 of ...
Liverpool Scholarship Online requires a subscription or purchase to access the full text of books within the service. Public users can however freely search the site and view the abstracts and keywords for each book and chapter.