Problems of Cultural Self-Representation
Problems of Cultural Self-Representation
René Ménil, Patrick Chamoiseau and Raphaël Confiant
In 1959 Ménil defined the phenomenon of Martinican writers who see their own culture through European eyes, producing an exotic representation of themselves. He sees it as an inevitable consequence of colonialism, which affects even those writers who struggle against it: not a conscious choice of genre but a social-psychological perversion (‘auto-exoticism’). Is it therefore possible to identify its literary characteristics? Thirty years later, the créolité movement's Eloge de la créolité starts from a position identical to Ménil’s, but develops very differently (through its promotion of folklore and the Creole language), and, Britton argues, itself falls into the trap of auto-exoticism: not, however, by writing as the Other, but for the Other: a commodification of authenticity or ‘marketing the margins’, in Graham Huggan's phrase. This chapter goes on to analyse two novels, Chamoiseau's Solibo magnifique and Confiant's Le Nègre et l’amiral, to determine how far they fall into the same trap.
Keywords: René Ménil, Patrick Chamoiseau, Raphaël Confiant, créolité, Graham Huggan, exoticism, alienation
Liverpool Scholarship Online requires a subscription or purchase to access the full text of books within the service. Public users can however freely search the site and view the abstracts and keywords for each book and chapter.
Please, subscribe or login to access full text content.
If you think you should have access to this title, please contact your librarian.
To troubleshoot, please check our FAQs, and if you can't find the answer there, please contact us.